Secrets of Spanish in everyday Life. (include traduzione italiano)

Secrets of Spanish in everyday Life.

Volver, by Pedro Almodóvar, is a film of intrigue that talks about forgiveness and the resolution of cystic conflicts for a long time

With an impeccable interpretation of Penelope Cruz, history brings us closer to customs and colloquial speech in Spain

Clean. This purifying act involves practically all the scenes to Volver, the acclaimed film of the director Manchego Pedro Almodóvar, who pays homage to his native land in this intriguing film disguised as a daily life. The first time we see the protagonist, Raimunda-played by a sublime Penelope Cruz who was nominated for the best actress Oscar for this role-, is cleaning the tombstone of his deceased mother, announcing in a brief scene much more than in a first moment can intuit the Spectator. This is the general trend of the film: Almodóvar is placing the pieces of a complex puzzle until the end everything fits and the bitterness and disappointment of the characters makes sense.

The director shows us in return – a film awarded with more than forty international awards – from a sensitive and close perspective, a world set up primarily by women. Women who struggle to move on, women who hide secrets, women who seek to redeem themselves. The male figure seems to embody only the negative and be guilty of all the evils that plague the protagonists. In this scenario Raimunda advances, not without difficulty, with his daughter Paula to resolve the conflicts that the past implies.

We encourage you to see this wonderful film, of which little more can be anticipated by way of synopsis-the surprise and the unexpected are key pieces of the film-, to maintain your skills of understanding Spanish and delve into the routine of a peripheral neighborhood of Madrid and, in turn, in the peculiarities that are usually characteristic of all the peoples of the rural world of the Spanish plateau.

To understand without problems the argument of the film is necessary to have at least an intermediate level of Spanish, since the less accustomed to our language may feel surprised by the diminutives used by some of the protagonists, speaking Local Castilla-La Mancha. However, there is no need to be frightened, as they do not abound and do not preclude the general understanding of the dialogues.

If you dare also with a challenge, try to discern the meaning of the exciting song-composed and interpreted by the Spanish artist star Estrella Morente sings in the middle of the film and gives name to it. “Volver con la frente marchita, las nieves del tiempo platearon mi sien…”.

Segreti della vita quotidiana spagnola

Volver, di Pedro Almodóvar, è un film intrigante che tratta del perdono e della risoluzione di conflitti insediati da lungo tempo 

Con l’interpretazione impeccabile di Penélope Cruz, la storia ci avvicina alle tradizioni e al modo di parlare colloquiale della Spagna

Pulire. Quest’atto purificatore avvolge quasi tutte le scene di Volver, l’acclamato film del direttore proveniente dalla Mancha Pedro Almodóvar, che rende omaggio alla sua terra natale in questo film di intrighi mascherati da quotidianità. La prima volta che vediamo la protagonista, Raimunda – interpretata da una sublime Penélope Cruz che fu candidata all’Óscar come migliore attrice per questo ruolo –, la troviamo mentre pulisce la lapide della madre defunta, annunciando in una brevissima scena molto più di ciò che in un primo momento lo spettatore potrebbe intuire. E cioè che questo è il tono generale del film: Almodóvar sistema i pezzi di un complesso puzzle finché nel finale tutto si incastra e il risentimento e il malessere dei personaggi prende un senso.

Il direttore ci mostra in Volver – un film che ha vinto più di quaranta premi internazionali –, da una prospettiva sensibile e vicina, un mondo composto essenzialmente da donne. Donne che lottano per andare avanti, donne che nascondono segreti, donne che cercano di riscattarsi. La figura maschile sembra incarnare solamente il negativo ed essere colpevole di tutti i mali che devastano le protagoniste. In questo scenario Raimunda procede, non senza difficoltà, insieme a sua figlia Paula verso la risoluzione dei conflitti del suo passato.

Non perderti questo film meraviglioso, del quale solo poco più può essere anticipato a mo’ di sinopsi – la sorpresa e l’inaspettato sono parti chiave del lungometraggio –, per non perdere le tue capacità di comprensione dello spagnolo e addentrarti nella routine di un quartiere periferico di Madrid e, a sua volta, nelle particolarità che sono solite essere caratteristiche di tutti i paesini del mondo rurale dell’altopiano spagnolo.

Per comprendere senza problemi il soggetto del film è necessario avere almeno un livello intermedio di spagnolo, dato che i meno abituati alla nostra lingua potrebbero sentirsi sperduti davanti ai diminutivi utilizzati da alcune delle protagoniste, propri del parlato locale di Castilla – La Mancha. Comunque, non c’è da preoccuparsi, perché non sono nemmeno molti e non rendono impossibile la comprensione generale dei dialoghi.

Se ti piacciono le sfide, prova a comprendere il significato dell’emozionante canzone – composta ed interpretata dall’artista spagnola Estrella Morente – che canta Raimunda a metà film e dà nome allo stesso. “Volver con la frente marchita, las nieves del tiempo platearon mi sien…”.

 Adrián G. Gómez

Learn Spanish while traveling to a dystopian and futuristic Madrid. (include traduzione italiano)

Learn Spanish while traveling to a dystopian and futuristic Madrid
“Tears in the Rain” is a novel by Rosa Montero that immerses you in the conflicts between humans and replicators in the near future. With simple words and without complicated literary formulas, this book will help you to strengthen your language comprehension skills.

In a future in which technology has managed to create androids with the ability to feel and be moved like everyone else, the threat of a human supremacist conspiracy puts us under the watchful eye of Detective Bruna Husky. This apparently independent and not very empathic replicator will do her best to unravel what is happening with the waves of deaths and suicides that are happening in strange and similar circumstances.

Rosa Montero draws us in “Tears in the Rain”, a detective novel full of mystery and intrigue that takes place in a dystopian Madrid of the year 2109. The Spanish journalist develops in this obvious tribute to Blade Runner – and to Philip K. Dick’s novel “Do androids dream of electric sheep?” which in turn inspired Ridley Scott’s acclaimed film – a world in which social inequalities have become so acute that they have to pay for clean air and racial or gender segregation has shifted to species discrimination, threatening the coexistence of human and techno-human beings, colloquially known as reps.

In 2012, the author was awarded the AFDE (Association pour la Diffusion de L’Espagnol) prize for the usefulness of her texts – both journalistic and literary – in teaching Spanish in France. A good review for those who are looking for something to read, to improve their understanding of our language. The novel has a direct and uncomplicated style that never leaves aside artistic quality and good expression.

What does the title of the novel mean or refer to? Encourage yourself to read this intense tale of deceit, things that seem to be what they are not and mystery to discover the answer and know the importance of both remembrance and memory.

“Tears in the rain” is a work that every science fiction lover will enjoy placidly and will allow all non-followers of this genre to dive into it and begin to explore new horizons. A very entertaining work of little difficulty that will help you to continue taking steps in your learning of Spanish.

Adrián G. Gómez

 


Impara lo spagnolo mentre viaggi in una Madrid distopica e futurista

Lacrime nella pio­ggia è un romanzo di Rosa Montero che si immerge profondamente nei conflitti tra umani e replicanti in un futuro prossimo. Attraverso parole semplici e senza formule letterarie complicate, quest’opera ti aiuterà ad affinare le tue capacità di comprensione della lingua.

Learn Spanish while traveling to a dystopian and futuristic Madrid.

In un futuro in cui la tecnologia è riuscita a creare androidi capaci di provare sentimenti ed emozioni come le altre persone, la minaccia di una cospirazione suprematista umana ci porta sotto lo sguardo della detective Bruna Husky. Questa replicante, in apparenza indipendente e poco empatica, farà tutto il possibile per scoprire di più sulle ondate di morte e suicidi che stanno accadendo in circostanze strane e simili tra loro.

In Lacrime nella pioggia, Rosa Montero ci presenta un romanzo poliziesco impregnato di misteri e intrighi che hanno luogo in una Madrid distopica dell’anno 2109. In questo evidente omaggio a Blade Runner – e al romanzo di Philip K. Dick Ma, gli androidi sognano pecore elettriche?, che a sua volta ispirò l’acclamato film di Ridley Scott – la giornalista spagnola sviluppa un mondo nel quale le disuguaglianze sociali si sono accentuate fino al punto di dover pagare per l’aria pulita e in cui la discriminazione razziale o di genere si è trasformata in discriminazione tra specie diverse, arrivando a minacciare la convivenza tra esseri umani e tecnoumani, comunemente conosciuti come reps.

L’autrice è stata vincitrice nel 2012 del premio dell’associazione AFDE (Association pour la Diffusion de L’Espagnol) grazie all’utilità dei suoi testi – sia giornalistici che letterari – per l’insegnamento della lingua spagnola in Francia. Una buona notizia per chi sta cercando qualcosa da leggere per migliorare le capacità di comprensione della nostra lingua. Il romanzo ha uno stile diretto e senza molte complicazioni che non abbandona in nessun momento la qualità artistica e un buono stile.

Cosa significa o a cosa fa riferimento il titolo del romanzo? Fatti coraggio e leggi questa storia di inganni, cose che sembrano essere quello che non sono e misteri per scoprire la risposta e conoscere l’importanza della memoria e dei ricordi.

Lacrime nella pioggia è un’opera che piacerà sicuramente a tutti gli amanti della fantascienza e che permetterà a tutte le persone che non seguono questo genere di addentrarsi in esso e iniziare ad esplorare nuovi orizzonti. Un’opera molto divertente e di poca difficoltà che ti aiuterà a continuare ad avanzare nell’apprendimento dello spagnolo.

 

Adrián G. Gómez

An ominous faun: your new Spanish teacher (include traduzione italiano)

Your new Spanish teacher | Learning Spanish

 

Pan’s Labyrinth is one of the most award-winning films in the history of Spanish cinema

The ease of its dialogues is perfect for any Spanish student learning the language while enjoying a masterpiece.

Everyone knows that fauns are creatures of the forest that you can’t trust. What to do, then, when your only chance of escaping from a terrible and suffocating reality is to follow the advice of one of these beings? This is the dilemma that Ofelia, the tender protagonist of Pan’s Labyrinth, a film set years immediately after the Spanish Civil War, must face when the winning side tried to put an end to the last insurgent outbreaks by all means

Your new Spanish teacher | Learning SpanishGuillermo del Toro’s award-winning film develops its plot by taking cautious steps between the harshest reality of the historical moment in which the plot is set and a somber fantasy world that demands the return of its princess Moanna (Ofelia) to the underworld. As a balance film maker, impassive in the face of danger in taking a wrong step, the director presents us with two worlds that subtly feed off each other without ever colliding, maintaining the intrigue and the fantasy-reality confrontation until the last scene of the film.

I highly recommend anyone who is learning Spanish to watch Pan’s Labyrinth in its original version, not only because it is one of the best films in the Spanish film industry (which is no a small feat!), but also because of the simplicity of its dialogues and the neutrality of its characters’ accents. The simplicity with which all of them express themselves (perhaps with the exception of the faun, who speaks a bit bombastically and in a convoluted way) allows for a complete understanding of the plot regardless of your level of Spanish. In addition, none of them speak with their own accent or excessively local, which removes the dialectal barriers that often make it difficult for new students to understand.

Since you will definitely be encouraged to watch this wonderful film, I invite you to take a small challenge of understanding:  Can you say, after watching the film, what kind of relationship (apart from its ideological inclinations) the maid Mercedes has with the group of guerrillas who fight from the hills? Why do you care so much about what might happen to them? Listen carefully and pay special attention to the dialogues involving the guerrillas to get the answer.

Your new Spanish teacher | Learning Spanish

In short, if you are looking for material in its original version, I recommend you to watch Pan’s Labyrinth, a film that will help you listen and improve your comprehension skills while you enjoy one of the greatest works of Spanish cinema. What are you waiting for?

Adrián G. Gómez

 

Un fauno sinistro: il tuo nuovo professore di spagnolo

Il labirinto del fauno è uno dei film più premiati della storia del cinema spagnolo

 La semplicità dei suoi dialoghi è perfetta per ogni studente di spagnolo per apprendere la lingua mentre ci si gode un capolavoro

Tutti sanno che i fauni sono creature del bosco delle quali sarebbe meglio non fidarsi. Cosa sarebbe meglio fare, quindi, se la tua unica possibilità di fuggire da una realtà terribile e asfissiante fosse quella di seguire i consigli di uno di questi esseri? Questo è il dilemma col quale deve confrontarsi Ofelia, la tenera protagonista de Il labirinto del fauno, un film girato negli anni immediatamente successivi alla Guerra Civile spagnola, quando la fazione vincitrice tentava con ogni mezzo possibile di distruggere gli ultimi focolari di insurrezione.

Il film vincitore di diversi premi di Guillermo del Toro sviluppa la sua trama muovendosi cautamente tra la realtà più cruda del momento storico nel quale si colloca la trama ed un oscuro mondo di fantasia che reclama il ritorno della sua principessa Moana (Ofelia) al regno sotterraneo. Come un equilibrista, impassibile davanti al pericolo che comporterebbe fare un passo falso, il direttore ci presenta due mondi che si nutrono sottilmente l’un l’altro senza arrivare a collidere in nessun momento, mantenendo l’intrigo e il confronto tra realtà e fantasia fino all’ultima scena.

Raccomando spassionatamente a chiunque stia imparando lo spagnolo di guardare Il labirinto del fauno in lingua originale, non solo perché è uno dei migliori film dell’industria cinematografica spagnola (che già non è poco!), ma anche per la semplicità dei suoi dialoghi e la neutralità dell’accento dei suoi personaggi. La semplicità con la quale si esprimono tutti (forse ad eccezione del fauno, che parla in maniera un po’ rimbombante e complicata) permette una comprensione totale dell’argomento qualunque sia il tuo livello di spagnolo. In più, nessuno parla con un accento eccessivamente marcato, cosa che elimina le barriere dialettali che in genere rendono difficile la comprensione ad uno studente alle prime armi.

Per incoraggiarti alla visione di questo meraviglioso film, ti lancio questa sfida di comprensione: sapresti dire, prima di guardare il film, che tipo di relazione (al di fuori delle tue inclinazioni ideologiche) ha la cameriera Mercedes con il gruppo di guerrieri che lottano sulla montagna? Perché si preoccupa così tanto per ciò che gli potrebbe accadere? Ascolta attentamente e presta particolare attenzione ai dialoghi tra i guerrieri per dare la risposta giusta.

In breve, se sei alla ricerca di materiale in lingua originale, ti raccomando la visione de Il labirinto del fauno, un film che ti aiuterà a sviluppare il tuo orecchio e migliorare le tue capacità di comprensione mentre ti godi una delle maggiori opere del cinema spagnolo. Cosa aspetti?

Adrian G. Gómez

 

Keys to learning Spanish in an easy and fun way

Learning Spanish | Spanish the second language in the world

Studying languages is the key that opens almost every door. With them, you will be able to communicate with people from all over the world and access much more specialized jobs. Among the languages you can study, we are going to propose you one that is not only very fashionable, but also the second most spoken in the world. Yeah, we’re talking about learning Spanish.
How to learn Spanish in an easy and fun way

Of course, in order to learn Spanish, it is best to come to Spain so that you can interact with native teachers in your home country. In addition, Spain is a country full of interesting things, where you can also learn about a millenary culture.

For your Spanish course, you can choose from the main cities in the country, such as Madrid, Barcelona, Valencia or Seville. In addition to learning the language, you can visit some of the most important museums in the world. It will also give you the opportunity to enter its streets, witnesses of centuries of history. And, of course, we don’t forget about gastronomy. We are not only talking about the famous tapas; Spain is one of the main gastronomic destinations. Why not take advantage of your stay to enjoy the most delicious dishes?

If you like the beach, we know that Spain is famous for its endless hours of sunshine and the warm waters of the Mediterranean. Don’t miss the opportunity to learn Spanish while enjoying the benefits of the sea. Some sun and beach destinations to study the language are Mallorca, Denia, Malaga, Alicante or Cadiz. Each with its own unique characteristics, but all a delight.

We know it’s hard to decide on just one destination. But start with the one who seduces you the most, learning the language and then you can travel all over the country as you please. You still have a lot of places to go after learning Spanish.

 

Publicado por: JRiego

Nombre del autor de la imagen: © Yevhen1971

Cadiz carnival. Probably, the best carnival in the world.

Cadiz carnival

CADIZ CARNIVAL

Welcome to Cádiz. A beautiful city and port in south western Spain, in the autonomous community of Andalusia. Regarded by many as the oldest continuously inhabited city in Western Europe. The city was founded by the Phoenicians.

Cádiz is a small island located where the Guadalete River meets the sea. Tt is immersed in the Natural Park of the Bay of Cádiz, and is situated 124 km from the regional capital, Seville. She was named by Lord Byron as “Sirena del Océano” and is popularly known as the “Tacita de Plata“.

Cadiz seaport Tacita de plata

This city in Spain is not only known for the “grace” of its people, but also for its carnival. For many, it’s the best in the world, even better than Rio de Janeiro.

ORIGIN OF THE CARNIVAL

Scholars have tried to know the exact origin of the Carnival, trying to see possible links.  The Bacchanalia (in honor of the god Bacchus), the Saturnalia (the god Saturn), and the Lupercarles (in honor of the god Pan), might be related to its origin. All celebrations that took place in ancient Greece and classical Rome.


However, the Cadiz Carnival is the fruit of Christianity. Without the idea of ​​Lent, it would not exist in Europe as it has since the European Middle Ages. Christianity establishes a passionate order of time, in which episodes of joy and sadness alternate, depending on the time of prohibitions or tolerances. The Carnival is the consequence of the simple conception of the time that Christianity adopts. A conception adjusted to life cycles and crops.      

Don Carnal Doña Cuaresma Cadiz carnival

EL LIBRO DEL BUEN AMOR (ARCIPRESTE DE HITA)

The Book of Good Love, a classic of Spanish literature written by the Archpriest of Hita, explains in a symbolic way the history of the carnival.  

Don Carnal, worldly man and lover of pleasures, is challenged by Doña Cuaresma to end a dispute in battle that will take place in one week, on Ash Wednesday. Don Carnal accepts and after 7 days goes to the battlefield accompanied by his army (oxen, pigs, chickens, calves and goats), to confront the open field with Doña Cuaresma and his legion (vegetables and seafood).

After an exhausting day of battle, both opponents decide to retire to their tents to rest. Therefore, Don Carnal takes the opportunity to indulge in an impressive banquet, which makes him fall into a very heavy sleep. Doña Cuaresma, sees the great opportunity of this moment, and without losing a second, she makes his enemy prisoner thus winning the battle. From the first day of its expiration, the Ash Wednesday, the glutton of Don Carnal is forced to confess. Duo to its sins, he is forced to do penance of fasting and abstinence.

Meanwhile, Doña Cuaresma celebrates  during the period prior to Holy Week. After forty days (Lent), Don Carnal begins to be sorry for his former way of life, hedonistic and gluttonous. But, during the Palm Sunday he feels an unexpected impulse. It motivates him to outwit Don Ayuno, and escape from his cell. Once released, he gathers his companions and decides to take revenge on Doña Cuaresma. When Don Carnal suspects the possible attack of his opponent she decides to flee in the direction of Jerusalem, the night of Good Friday. The next day, on Saturday of Gloria, Don Carnal with Don Amor, Don Almuerzo and Doña Merienda, enter the city on a musical carriage to parade his victory.

 

Cadiz carnival chirigota

CADIZ CARNIVAL, MUCH MORE THAN A CELEBRATION

Cadiz Carnival represents passion, fun, joy, and great doses of emotion. Cádiz invites anyone who wishes to attend such parties. In fact, there are venues which host them and, for free,  offer tastings and drinks for such revellers. Each and every one of these parties are set in a carnival climate. So, while you eat the products that give name to the event itself, the first notes of the chirigotas and comparsas are already playing.

So, why hesitate …. vente pa Cádiz, killo!!! 😀

Post written by Dan.

Translation, Lauren Housley.

T4L Staff.